aso i finde dr bündnerdialegt schono uuhueregail!!!!
__________________
huara, aber süscht nit schlächt...
__________________Ein Arzt kann seine Fehler begraben, das Beste was ein Architekt tun kann, ist Efeu pflanzen.
also jetzt kum i nimma mit. Schu maunchmal gaunz schei schwiarig deis zum entziffern.
__________________And the lion fell in love with the lamb Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen.
Das chame jetzt au nicht grad 1:1 übersetze... und wirklich aständig isch das Wort au nid... Er het nume gmeint, dass em der Bündnerdialäkt (Dialekt des Kantons Graubünden) gut gefällt.
Aso! Schaut irgendana grod vox? Do is "UNter Volldampf" in Stuttgart. Es gibt vuil die leckeren "Fritatten"!
Song die Deutschn ah Fritatten? Oda hoast des bei denen anders? *gg*
Kei Ahnig, es si jo praktisch keine Schwobe me do... Was isch das genau?
Pommes nei, weiss au nid, aber das Wort hani no nie ghört, usser ebä Fritten
Hmm wie sul i des erklären.. Also das san so ähnlich wia Pfannkuchen - bei uns hoaßn de Palatschinken, und de wean in streifen gschnittn und daun kann mas als Suppeneinlage verwenden, siehe hier: Palatschinken in da süßen variante: und hier in da würzigen Form:
les Crêpes et les galettes...
Dr Suppe säge mer aber Flädlisuppe... Und Frittaten isch sicher us em Italienische überno: Frittata.
Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von Firithoniël am 28.05.2008 09:17.
O Guatn
Flo, bitte fang nid a östrichere... Du chasches nämlich nid.
An Guatn hast des. Wir sogn Mahlzeit. Normalerweise. Jo im Schwabneländle hast des Flädlesupp! Is vuil lecka!
denn halt... aber fahr ab mit em Schabneländle!!! d Gränzä isch genau am Rii, nur in Schaffhusä hört si bi Chlibasel uff. Do simmer im nördlichä sidlixgebiet vo dä helvetischä Keltä, wenns di interessiert gitz jo nid: vill lecker... (isch öpä genau so blöd wie vill tür)
Jo mia sogn ah Mahlzeit ba uns. Es gibt sogoa an Wikipedia eintrag dazu *lool* Fritatten
Tja, des oanzig wohre!
Säg i doch, Flädlisuppe...^^ Mir säge Ä Guätä.
dankä ebäfalls
Ä guätä mitänand, im ganze baselland, ä guätän Appetit, d Frösch gumpe wit.